设为首页收藏本站language 语言切换
查看: 1344|回复: 3
收起左侧

[已解决] setup is additive怎么翻译好

[复制链接]
发表于 2011-7-20 16:45:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
setup is additive怎么翻译好   直译是安装添加剂
 成长值: 63490
发表于 2011-7-20 17:24:30 | 显示全部楼层
你应该不整个句子拿出来
沙发 2011-7-20 17:24:30 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

 成长值: 63490
发表于 2011-7-20 17:28:01 | 显示全部楼层
应该理解为 增加的安装或设置吧
板凳 2011-7-20 17:28:01 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-7-20 18:14:41 | 显示全部楼层
整个句子是:setup is additive and any changes will be added to the config script
地板 2011-7-20 18:14:41 回复 收起回复
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 论坛注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|sitemap|鸿鹄论坛 ( 京ICP备14027439号 )  

GMT+8, 2025-2-8 14:16 , Processed in 0.058428 second(s), 12 queries , Redis On.  

  Powered by Discuz!

  © 2001-2025 HH010.COM

快速回复 返回顶部 返回列表