设为首页收藏本站language→→ 语言切换

鸿鹄论坛

 找回密码
 论坛注册

QQ登录

先注册再绑定QQ

查看: 1895|回复: 0
收起左侧

构造Linux的图形化安装程序(2)

[复制链接]
发表于 2010-10-14 22:32:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
图形环境的启动及中文化
  
  本文是构造Linux的图形化安装程序系列文章的第二部分,主要介绍在安装程序装入内存之后,如何启动图形环境并设置中文语言环境。文中除了介绍安装程序对这两个功能的具体编程实现,还介绍了Linux中文化的一些基本知识,包括如何定制安装程序显示中所需要的Locale环境(Glibc和X Window系统两部分),po文件的处理。
  在安装程序的第二阶段运行结束之后,整个安装程序已经被调入了内存,这时控制从安装程序的加载程序转到了安装程序的主程序执行。这时的安装程序就像是一个从Linux的控制台环境启动的程序,这个程序进行自动检测并进行基本的设备配置。为了进行图形化安装,安装程序的主程序会启动XFree86子系统并设置,同时设置当前的语言环境为中文环境。
  
  1. 多语言环境支持
  为了在Linux下实现多语言支持,必须在定制安装程序时,引入与glibc和图形环境两者对应的多语言环境支持。对于glibc环境而言,它是整个Linux中文化的基础,我们需要在/usr/share/locale目录下保存Locale信息,在/usr/share/consolefonts目录下保存字体信息,在/usr/lib/gconv目录下保存字符转换模块的信息。
  
  对于X Windows环境,我们需要在/usr/X11R6/lib/X11/locale目录下保存X Locale的配置,同时在/usr/X11R6/lib/X11/fonts目录下保存正常显示所需要的字体集。
  
  在安装程序启动之后,必须正确设置LC_*变量同时调用setlocale函数。为了能显示中文,安装程序还必须加载正确的中文字体。
  
  1.1. 国际化的基本概念
  国际化(Internationalization,简写为I18N)是指软件在设计结构和机制上支持多语言的扩展特性,其功能和代码设计不针对某一特定语言和地域。Locale是ANSI C语言中最基本的支持国际化的标志,对中文Linux来说,支持中文Locale是最基本的要求。
  
  1.1.1. Locale环境
  Locale的命名规则:<语言>_<地区名>.<字符编码名称>
  
  对于zh_CN.GB2312而言,zh表示中文,CN表示大陆地区,GB2312表示使用的字符集为GB2312。
  
  Locale使用一组分类,用户可以独立的操纵每一组分类。用户既能用设置环境变量的方法,也能使用setlocale设置它们。这些分类都保存在/usr/share/locale下。它们包含了:
  
  LC_COLLATE
  用于比较和排序。
  LC_CTYPE
  用于字符分类和字符串处理,控制所有字符的处理方式,包括字符编码,字符是单字节还是多字节,如何打印等。
  LC_MONETORY
  用于格式化货币单位。
  LC_NUMERIC
  用于格式化非货币的数字显示。
  LC_TIME
  用于格式化时间和日期。
  LC_MESSAGES
  用于控制程序输出时所使用的语言,主要是提示信息,错误信息,状态信息, 标题,标签, 按钮和菜单等。
  LC_ALL
  它不是环境变量,只是一个宏,可使用setlocale设置所有的LC_*环境变量。这个变量设置之后,可以废除LC_*和LANG的设置值,使得这些变量的设置值与LC_ALL的值一致。
  LANG
  它的值用于指定上面环境变量没有设置的所有变量值。如果指定了上面任何一个变量的值,则会废除对应的LANG值的缺省设置。
  
  还可以包括其他的环境变量LC_ADDRESS,LC_IDENTIFICATION,LC_PAPER,LC_NAME,LC_TELEPHONE,LC_MEASUREMENT。
  
  标准Locale:
  
  "C"
  这是标准的C Locale。它所指定的属性和行为由ISO C标准所指定。它是程序启动时缺省使用Locale。
  
  "OSIX"
  这是标准的POSIX Locale。它是标准的C Locale的别名。
  
  ""
  空名字是让程序选择当前环境设置值。
  
  设置一个中文环境需要正确的设置上述Locale变量,举例来说,在使用zh_CN.GB2312环境时,使用locale命令,所见到的系统环境为:
  
   LANG="zh_CN.GB2312"
   LC_CTYPE="zh_CN.GB2312"
   LC_NUMERIC="zh_CN.GB2312"
   LC_TIME="zh_CN.GB2312"
   LC_COLLATE="zh_CN.GB2312"
   LC_MONETARY="zh_CN.GB2312"
   LC_MESSAGES="zh_CN.GB2312"
   LC_PAPER="zh_CN.GB2312"
   LC_NAME="zh_CN.GB2312"
   LC_ADDRESS="zh_CN.GB2312"
   LC_TELEPHONE="zh_CN.GB2312"
   LC_MEASUREMENT="zh_CN.GB2312"
   LC_IDENTIFICATION="zh_CN.GB2312"
   LC_ALL=
  
  
  1.1.2. 创建Locale环境
  
  为了建立locale环境,我们必须具备下面的描述文件:
  locale-data
  这个文件定义了Locale环境(LC_*)的所有细节,包括字符的分类与转换,字符排序,区域显示时间,货币显示格式等等。通常是保存在系统的/usr/share/i18n/locales目录下。
  
  charmap
  这个文件定义了Locale中所有字符与内码的对应关系。通常是保存在系统的/usr/share/i18n/charmaps目录下。
  
  这两个文件都是纯文本文件,可以使用文本编辑器直接察看和修改。通过这两个文件就可以生成对应的locale环境。缺省条件下,生成的locale环境是以二进制的形式保存在/usr/share/locale目录下。把这两个文本文件生成locale环境的工作是由localedef程序实现的。举例来说,生成zh_CN.GB2312的locale环境:
  
  mkdir /home/usr/share/locale/zh_CN.gb2312
  localedef -I zh_CN -f GB2312 zh_CN.GB2312 --prefix=/home
  cd /home/usr/share/locale/
  mv zh_CN.gb2312 zh_CN.GB2312
  
  
  这几条命令在/home目录下,生成Locale环境zh_CN.GB2312。因为按照POSIX标准,一个Locale的编码名称是大小写无关的。虽然我们指定的是大写的GB2312,但是glibc为了统一起见,它会生成一个小写的编码名称。但是由于很多程序依赖于zh_CN.GB2312,因此对这个文件进行了改名。
  
  除了Locale环境之外,您还需要gconv文件。这一组文件是用来定义glibc的gconv系统在遇到GB2312编码的字符时,应使用哪一个模块来处理。gconv-modules文件描述了字符编码和处理模块文件对应关系。例如,在/usr/lib/gconv/gonv-modules文件中,需要包含下列行:
  alias GB2312// EUC-CN//
  
  1.1.3. X Window系统的多语言环境
  X Window系统的多语言环境是在系统底层libc的Locale架构的基础上建立起来的。X函数库需要利用libc提供的函数来进行字符之间的转换。因此,为了使X Window应用程序的Locale正确工作,您必须首先设置一个正确的libc Locale环境,同时正确设置LC_CTYPE这个类别。
  
  指定了编码方式并且将字符的辨识和转换用libc的函数处理之后,X Window系统的多语言处理的主要问题就变为图形显示和输入了。在X系统下,多语言环境必须能做到多语言字符图形化输出和字符输入。字符的图形化输出还要处理字型,这又与字型的设定方式有关。
  
  与libc一样,在X Window系统下也有关于Locale的设置部分,称为X-Locale。XFree86系统都把它保留在/usr/X11R6/lib/X11/locale目录下。在这个目录下的每个Locale都有一个目录,存放各自的X-locale,一般这个文件的名字是XLC_LOCALE。这个文件里面包含了跟该区域编码相关的设定,而文件中以#字号开头的是注释。以安装程序上简体中文XLC_LOCALE的内容为例:
  
  XLC_FONTSET
  # fs0 class (7 bit ASCII)
  fs0 {
   charset {
   name ISO8859-1:GL
   }
   font {
   primary ISO8859-1:GL
   vertical_rotate all
   }
  }
  # fs1 class
  fs1 {
   charset {
   name GB2312.1980-0:GL
   }
   font {
   primary GB2312.1980-0:GL
   }
  }
  END XLC_FONTSET
  
  
  
  以上内容定义的是显示Locale时使用的字符集。在多语言环境中,为了同时显示中英文,系统往往需要多种字体。例如,上例中表示:在显示简体中文时要使用两种不同编码的字体,其中一个是使用了GB2312编码的中文字体,其字体名称以GB2312.1980-0结束,另一个是ISO8859-1编码的英文字体,其字体名称以ISO8859-1结束。
  
  
  XLC_LOCALE的下一部分定义了Locale中的字体在X系统中的处理方式:
  
  XLC_XLOCALE
  
  encoding_name zh.euc
  mb_cur_max 2
  state_depend_encoding False
  wc_encoding_mask \x30000000
  wc_shift_bits 7
  
  cs0 {
   side GLefault
   length 1
   wc_encoding \x00000000
   ct_encoding ISO8859-1:GL
  }
  
  cs1 {
   side GRefault
   length 2
   wc_encoding \x30000000
   ct_encoding GB2312.1980-0:GL; GB2312.1980-0:GR
  }
  
  END XLC_XLOCALE
  
  cs0定义的部分为iso8859-1编码的英文字符,每个字符占用一个字节。cs1定义的部分为GB2312编码的中文字符,每个字符占用两个字节,这两个字节都必须用GB2312.1980-0的字体来表示。注意,对于上面的X设置,GB2312.1980-1类型的字体是无法正常显示的,除非用户修改X Locale。
  
  除此之外,/usr/X11R6/lib/X11/locale还使用locale.dir和locale.alias文件定义可用X-Locale的名称和位置。其中,locale.dir定义了每个X-Locale文件的位置以及实际
您需要登录后才可以回帖 登录 | 论坛注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|sitemap|鸿鹄论坛 ( 京ICP备14027439号 )  

GMT+8, 2025-1-24 11:39 , Processed in 0.050904 second(s), 10 queries , Redis On.  

  Powered by Discuz!

  © 2001-2025 HH010.COM

快速回复 返回顶部 返回列表